نگاهی به کتاب روضه الشهدا اثر ملاحسین واعظ کاشفی

با سپاس از آقای مهدی یاقوتیان مدیر محترم وبلاگ خطه فرومد که در تهیه و تنظیم این مطلب به ما یاری رساندند.
مقدمه :

ایام محرم و سوگواری های این ماه بر مظلومیت سیدالشهدا(ع) همه ساله در نظر بسیاری از  ایرانیان و شیعیان جهان با برپایی مراسم روضه خوانی تداعی می شود. روضه خوانی اصطلاحی است برگرفته از کتاب روضه الشهدا اثر علی بن حسین بیهقی ، ملقب به کاشفی است که از بزرگترین دانشمندان زمان خود بوده است.(منبع)
پیدایش روضه خوانی :
روضه خوانی مراسم آشنایی است که در آن یک طلبه یا مداح به بیان گوشه هایی از مصیبت های وارده بر امام حسین (ع) و یاران باوفایش در کربلا می پردازد و مستمعین بر مظلومیت آن امام معصوم می گریند.
بدین ترتیب روضه خوانی برای سرور و سالار شهیدان آیین مقدسی است که در همه جوامع معتقد شیعی رواج دارد و پیشینه آن به نخستین روزهای بعد از واقعه کربلا بر می گردد که حضرت زینب کبری (س) در دربار یزید به مرثیه سرایی پرداخت و این مرثیه خوانی جانسوز تأثیر بسیار شگرفی بر روحیه حضار مجلس یزید برجای گذاشت وموجب هراس آن پادشاه سفاک شد.
تألیف کتاب روضه الشهدا ، انقلابی در عزاداری های عاشورایی
پس از وقوع ماجرای جانگداز عاشورا و آغاز رسالت عاشورایی حضرت زینب (س) و مرثیه خوانی آن بانوی گرانقدر بر مصیبت کربلا محبان خاندان عصمت و طهارت به پیروی از توصیه ائمه به برپایی مراسم سوگواری و مرثیه خوانی ادامه دادند ، تا اینکه سرانجام این مراسم با تألیف کتابی بحث برانگیز توسط یک دانشمند سبزواری در ایران وجهان تشیع بسیار تحت تأثیرقرار گرفت.
کتاب مورد ذکر روضه الشهدای ملاحسین واعظ کاشفی است که حدود 500 سال قبل نوشته شد و اولین کتاب به زبان فارسی است که برای شرح ماجرای کربلا تألیف شده و در میان مخاطبین خود محبوبیت فراوانی پیدا کرده است .
خاستگاه ملاحسین واعظ کاشفی نویسنده روضه الشهدا
دارالمومنین سبزوار در طول تاریخ چندهزارساله اش ، به ویژه در دوران اسلامی با پرورش شخصیت های برجسته و ساماندهی رویدادهای مهم تاریخی نظیر نهضت سربداران ، همواره یکی از شهرهای تاریخ ساز و اثرگذار سرزمین خراسان و البته کشور اسلامی ایران بوده است.
یکی از شخصیت های ناموری که از این سرزمین به تاریخ مذهبی و اجتماعی ایران تقدیم شده است ، ملاحسین واعظ کاشفی ، صاحب همان کتاب بحث برانیگزی است که در سطرهای قبلی اشاره شد این کتاب تأثیربسیار زیادی بر فرهنگ عزاداری های عاشورایی برجای گذاشته است.
برجستگی شخصیت ملاحسین واعظ کاشفی
برجستگی شخصیت ملاحسین واعظ کاشفی که یکی از بزرگترین دانشمندان زمان خود بوده است ، به حدی است که  منابع تاریخی وپژوهشی درمورد وی نوشته اند : «ملاحسین واعظ کاشفی, در علوم مختلف از قبیل, تفسیر, حدیث, فن خطابه, انشا, ریاضیات, علوم غریبه, نجوم و… مهارت به سزایی را کسب کرده بود. وی سالیان دراز در شهر سبزوار و نیشابور و مشهد و به خصوص در شهر هرات به کار وعظ و تبلیغ معارف دین و مکارم اخلاق اشتغال داشت و با سخنان جذّاب و گفتاری زیبا به ارشاد مردم می پرداخت و به قول صاحب روضة الصفا: (به آواز خوش و صوت دل کش به امر وعظ و نصیحت می پرداخت و با عبارات و اشارات لایقه, معانی آیات و بیّنات کلام الهی و غوامض اسرار احادیث حضرت رسالت پناهی را آشکار می ساخت.» (منبع)
شهرت کاشفی در جهان تشیع
اما اصل شهرت کاشفی به دلیل تألیف کتاب روضه الشهدا است. چرا که این کتاب چنان به رونق و گسترش عزاداری ایام عاشورا کمک کرد که از آن پس نام مراسم سوگواری سیدالشهدا (ع) در ایران و بسیاری از جوامع شیعی به روضه خوانی برگرفته از نام همین کتاب روضه الشهدا تغییر پیدا کرد.
اثرگذاری گسترده کتاب روضه الشهدا
در مورد تأثیرگذاری شگرف کتاب روضه الشهدا ملاحسین واعظ کاشفی بیهقی برخی پژوهشگران نوشته اند :«... نثر روضة الشهدا آمیخته به نظم و به سبک منشیانه‏ است.در زمان تألیف،به سرعت پرآوازه شد و از آن پس‏ هر واعظی که بر سر منبر مقتل می‏خواند،به واسطه نام‏ این کتاب به روضه‏خوان مشهور شد.روضه‏خوانان رفته رفته‏ از مرحلهء از رو یا از بر خواندن پیش‏تر رفته و مجلس‏ها را به‏ سخنان تازه و شعرهای مناسب مقام آراستند. از روضة الشهدا چندین گزیده در دست است که از آن‏ شمار می‏توان به خلاصة الروضة علی بن حسن زواره‏ای، ذکر الحسین عبد الشکور تقوی و منتخب روضة الشهداء محمد امین حاج ملا محمود اشاره کرد.روضة الشهدا را عبد اللّه زیور (متوفی ۱۳۹۶ق)با نام«داستان سوزناک کربلا»به کُردی‏ منظوم ترجمه کرده است.ترک‏های عثمانی و آذری‏ها متون‏ بیشماری به نام مقتل و مرثیه دارند که برخی از آنها ترجمهء« روضة الشهدا» و برخی متأثر از آن است.مثلا حاجی حسن‏ زید مؤدین محمد این اثر را با نام «سعادت‏نامه» به ترکی‏ این اثر نوشت و در مقدمهء کتاب،انگیزهء خود را از تهیه‏ این ترجمه،نبود مقتل به زبان ترکی بیان کرده است...»(منبع)
«روضة الشهدا» به زبان اردو نیز ترجمه شده است.(همان منبع)
این اثر در بمبئی(۱۳۰۱ق)،لکنهو(۱۸۷۳ م)،لاهور (۱۳۳۱ ق)،گانپور(۱۸۹۱ م)و تهران(۱۳۳۳ و ۱۳۳۴ ش) چاپ شده است.(همان منبع)
انتقاداتی بر کتاب روضه الشهدا کاشفی
با این همه کتاب نام برده نه تنها کامل و خالی از نقص نیست ، بلکه متخصصین علوم اسلامی و تاریخی نسبت به صحت علمی محتوای این کتاب عمیقاً تردید کرده و انتقادات شدیدی نسبت به آن وارد نموده اند.
به عنوان مثال آیت الله مرتضی مطهری در کتاب حماسه حسینی خود ، مطلب مفصلی درنقد کتاب روضه الشهدا کاشفی نوشته است که در ادامه به مرور بخشی از نظرات آیت الله مطهری در مورد روضه الشهدا می پردازیم :
ملاحسين كاشفى و كتاب « روضة الشهداء »
مى‏گويند : در همان گرماگرم روز عاشورا كه مى‏دانيم مجال نماز خواندن هم نبود و امام نماز خوف خواند [ حتّى دو نفر از اصحاب آمدند خودشان را براى امام سپر قرار دادند كه امام بتوانند اين دو ركعت نماز خوف را بخوانند. ( نماز خوف يعنى همين نماز فريضه را به صورت قصر مى‏ خوانند . ) قطعاً امام با عجله هم مى ‏خوانده‏اند . تا امام اين دو ركعت نماز را خواندند ، اين دو نفر در اثر تيرهاى پياپى كه مى‏آمد ، از پا درآمدند . مجالى براى نماز خواندن به اينها نمى‏دادند . ] ، امام فرمود حجله عروسى راه بياندازيد ، من مى‏خواهم عروسى قاسم را با يكى از دخترهايم ، لااقل شبيهش هم شده ، در اينجا ببينم . ( حالا قاسم يك بچّه سيزده ساله است . ) چرا ؟ آخر آرزو دارم ، آرزو را كه نمى‏توانم به گور ببرم . شما را به خدا ببينيد ، يك حرفى است كه اگر به زن دهاتى بگويى ، به او برمى‏خورد . گاهى از يك افراد خيلى سطح پايين [ مى‏شنويم كه‏ ] من آرزو دارم عروسى پسرم را ببينم ، عروسى دخترم را ببينم . حالا در يك چنين گرماگرم زدوخورد كه مجال نماز خواندن نيست ، مى‏گويند حضرت فرمود كه من در همين جا مى‏خواهم دخترم را براى پسر برادرم عقد كنم و يك شكل عروسى هم شده است در اينجا راه بياندازم . يكى از چيزهايى كه از تعزيه خوانى‏هاى قديم ما هرگز جدا نمى‏شد ، عروسى قاسم بود ، قاسم نوكدخدا ، يعنى نوداماد ، قاسم نوداماد ؛ درصورتى كه اين قضيه در هيچ كتابى از كتابهاى تاريخى معتبر وجود ندارد .
اين مرد عالم ، حاجى نورى ، مى‏گويد : اوّل كسى كه اين [ قضيه ‏] را در كتابش نوشته است ، ملاحسين كاشفى بوده در كتابى به نام « روضة الشهداء » و اصل قضيه دروغ و صددرصد دروغ است . سبحان اللَّه ! گفت :
بس كه ببستند بر او برگ و ساز گر تو ببينى نشناسيش باز

... قبلًا عرض كردم ، كتابى است معروف به نام « روضة الشّهداء » از ملّا حسين كاشفى .
حاجى فرموده بود كه اين داستان زعفر جنّى و داستان عروسى قاسم ، اوّل بار در كتاب اين مرد آمده است . حقيقت اين است كه من اين كتاب را نديده بودم . خيال مى‏كردم در آن يكى دو تا از اين حرفهاست . بعد كه اين كتاب را - كه به فارسى هم هست و تقريباً در پانصد سال پيش تأليف شده است - [ خواندم ديدم از اين داستانها زياد است. ] ملّا حسين كاشفى مردى است كه واعظ هم هست ، اتّفاقاً اين بى‏انصاف مرد باسوادى هم بوده است ، كتابهايى هم دارد ، صاحب انوار سهيلى [ است ‏] كه خيلى عبارت پردازى كرده و مى‏گويند كليله و دمنه را خراب كرده است . به هر حال مرد باسوادى بوده است .
تاريخش را كه انسان مى‏ خواند ، معلوم نيست كه او شيعه بوده يا سنّى ، و مثل اينكه اساساً يك مرد بوقلمون صفتى هم بوده است ، در ميان شيعه‏ ها خودش را يك شيعه صد در صد متصلّبى نشان مى‏داده و در ميان سنّى‏ ها خودش را حنفى نشان مى‏داده است. اصلًا اهل بيهق و سبزوار است . سبزوار مركز تشيّع بوده است و مردم آن هم فوق العادّه متعصّب در تشيّع . اينجا كه در ميان سبزواريها بود ، يك شيعه صد در صد شيعه بود . بعد مى‏رفت هرات . ( مى‏گويند شوهر خواهر عبدالرّحمن جامى يا باجناق او بود . ) آنجا كه مى ‏رفت ، به روش اهل تسنّن بود .
اين مرد ، واعظ هم بوده است . چون در سبزوار بود ، ذكر مصيبت مى ‏كرد . كتابى نوشته است به فارسى . اوّلين كتابى كه در مرثيه به فارسى نوشته شده همين كتاب روضة الشّهداء است كه در پانصد سال پيش نوشته شده است ، چون وفات كاشفى در 910 ، اوايل قرن دهم ، بوده است و اين كتاب يا در اواخر قرن نهم هجرى نوشته شده است يا در اوايل قرن دهم . قبل از اين كتاب مردم به منابع اصلى مراجعه مى‏كردند .
شيخ مفيد ( رضوان اللَّه عليه ) ارشاد را نوشته است و چقدر متقن نوشته است. ما اگر به ارشاد شيخ مفيد خودمان مراجعه كنيم ، احتياج به منبع ديگر نداريم . [ در ] تواريخ اهل تسنّن ، طبرى نوشته است ، ابن اثير نوشته است ، يعقوبى نوشته است ، ابن عساكر نوشته است ، خوارزمى نوشته است . من نمى‏دانم اين بى‏انصاف چه كرده است ! من وقتى اين‏ كتاب را خواندم ، ديدم حتّى اسمها جعلى است ؛ يعنى در ميان اصحاب امام حسين اسمهايى را مى‏آورد كه اصلًا چنين آدمهايى وجود نداشته‏اند ؛ در ميان دشمنها اسمهايى مى‏برد كه همه جعلى است ؛ داستانها را به شكل افسانه در آورده است . چون اين كتاب اوّلين كتابى بود كه به زبان فارسى نوشته شد ، [ مرثيه خوانها ] كه اغلب بى سواد بودند و به كتابهاى عربى مراجعه نمى‏كردند ، همين كتاب را مى‏گرفتند و در مجالس از رو مى‏خواندند . اين است كه امروز مجلس عزادارى امام حسين را ما « روضه خوانى » مى‏گوييم . در زمان امام حسين روضه خوانى نمى‏گفتند ، در زمان حضرت صادق هم روضه خوانى نمى‏گفتند ، در زمان امام حسن عسكرى هم روضه خوانى نمى‏گفتند ، بعد در زمان سيّد مرتضى هم روضه خوانى نمى‏گفتند ، در زمان خواجه نصيرالدّين طوسى هم روضه خوانى نمى‏گفتند . از پانصد سال پيش به اين طرف اسم اين كار شده « روضه خوانى ». روضه خوانى يعنى خواندن كتاب روضة الشّهداء ، همان كتاب دروغ . از وقتى كه اين كتاب در دست و بالها افتاد ، ديگر كسى تاريخ واقعى امام حسين را مطالعه نكرد و شد افسانه سازىِ روضة الشّهداء خواندن . ما شديم روضه خوان ، يعنى روضة الشّهداء خوان ، يعنى افسانه‏ها را نقل كردن و به تاريخ امام حسين توجّه نكردن .
[ حماسه حسینی(1) ، مرتضی مطهّری ، انتشارات صدرا ، چاپ شانزدهم ، زمستان 1369 ، ص 28 و 53 ـ 54 ]
[ مجموعه ‏آثار استاد شهيد مطهرى ، ج‏17 ، ص : 77 و 94 ـ 95 ]

پاسخ به برخی انتقادات :
همه انتقادات وارده بر کتاب روضه الشهدا که البته اکثر این انتقادات به جای خود قابل قبول می باشند ، اما به معنی انکار اهمیت ، اثرگذاری و قدرت ماندگاری کتاب نام برده در میان جوامع شیعی نیست. به طوری که بسیاری از پژوهشگران و صاحب نظران امر کتاب روضه الشهدا کاشفی را با وجود همه انتقادات دارای برجستگی های متعددی در زمینه های مختلف دانسته اند.
برخی از پژوهشگران ارزش ادبی کتاب روضه الشهدا و قلم شیوای نگارنده آن را از دلایل موفقیت و ماندگاری این کتاب دانسته اند. به طوری که نوشته اند:
واعظ کاشفی در نثر شیوای خود"سبک قصه ای – تاریخی" را به کار برده و "و در جای جای کتاب صحنه را داستانی توصیف می کند که آشکارا فراتر از تاریخ نگاری عالمانه مستند است. چنین سبکی برای توده مردم در حد بسیار عالی پذیرفتنی و دوست داشتنی است. اینگونه عبارت پردازی نه تنها عقل، که روان آدمی را نیز تحریک می کند و تمام وجود خواننده را به همراه خود می کشد کاشفی در کار تصویر ماجرای کربلا، در نهایت زیبایی از مفاهیم حماسی بهره گرفته است.(منبع)
عده ای دیگر ارزش این کتاب را فراتر از ارزش های ادبی وحماسی می دانند و معتقدند هرچند به لحاظ تاریخی کتاب روضه الشهدا منبع معتبری برای آگاهی از حقیقت ماجراهای کربلا نیست ، اما در زمانی که این کتاب پدید آمد از متن فرهنگ جامعه آن روز نشأت گرفت و از طرف دیگر بهترین وسیله برای پاسخگویی به برخی نیازهای فرهنگی و اجتماعی همان دوران بود. (منبع)
توصیه هایی برای استفاده بهتر از کتاب روضه الشهدا
درکل با توجه به همه ویژگی های برشمرده شده در مورد کتاب روضه الشهدا ، در هنگام بهره گیری از این کتاب باید نکات زیر را مد نظر داشت:
۱-کتاب تحقیقی نیست،تبلیغی است.
۲-تاریخی نیست،یعنی به عنوان یک کتاب تاریخی قابل استناد نمی باشد بلکه داستان پردازی تاریخی است همراه با چاشنی تخیل.
۳-از این کتاب برای به دست آوردن تکنیک ها ی پرداخت روضه،تنظیم کردن مرثیه،ساخت وبافت مناسب برای تأثیرگذاری وشور انگیزی در مجالس ومحافل می توان استفاده کرد.رجزها را در نها یت بلاغت به فارسی،منظوم کرده که اگر عربی می بود خواندن آن هم مشکل وهم برای خواننده ملال آورمی‌شد.
یکی از بهترین وفصیح ترین کتبی است که تا کنون نگاشته شده.اما در رابطه با استفاده از آن باید گفت:تا تاریخ را دقیق نخوانده اید وآشنا نیستید از این کتاب استفاده ننمایید.(منبع)
یک پیشنهاد :
با توجه به همه نقش با اهمیت و البته بحث برانگیزی که کتاب روضه الشهدا کاشفی در تاریخ عزاداری های عاشورایی ایفا کرده است و البته با توجه به شخصیت علمی ، ادبی ، فقهی و تاریخی ملاحسین واعظ کاشفی ضروری به نظر می رسد که در جهت شناخت بهتر و همه جانبه این کتاب (اعم از نقاط قوت و ضعف) و بررسی دقیق اثرگذاری های آن بر فرهنگ سوگواری های امام حسین (ع) ، اقدامات فرهنگی مناسبی صورت بگیرد.
از طرف دیگر از آنجایی که  زادگاه ملاحسین واعظ کاشفی ، شهر سبزوار از گذشته تا به امروز با برخورداری از صدها دانشمند برجسته در علوم مختلف و نیز برخورداری از مدارس و حوزه های علمیه متعدد درگذشته و دانشگاه های معتبر و متعدد امروزی ، همواره یکی از مراکز علمی ، فرهنگی و مذهبی سرزمین خراسان محسوب می شده است ، این توانمندی را دارد که به عنوان مرکزی برای پژوهش در زمینه فرهنگ صحیح عزاداری های عاشورایی و شناخت منابع و شخصیت های برجسته در این زمینه از جمله ملاحسین واعظ کاشفی باشد.
امید که این مهم از جانب نهادهای فرهنگی و مذهبی دارالمومنین سبزوار مورد توجه قرار گیرد.
نهادهایی نظیر اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی ، اداره تبلیغات اسلامی ، دانشگاه های متعدد موجود در شهر سبزوار به ویژه دانشگاه حکیم سبزواری که تا کنون سابقه برگزاری چندین و چند برنامه فرهنگی ارزشمند در سطح ملی را دارد ، دانشکده دولتی علوم قرآنی که می تواند به صورت تخصصی تری به موضوعات مذهبی بپردازد ، مدرسه های علمیه طلاب خواهر و برادر سبزوار و سایر نهادها و موسسات مذهبی شهرستان می توانند در این زمینه نقش موثری داشته باشند.

کوچه پس کوچه پیوندها
کلیک کنید:

نظرت را بنویس
comments

اصغر

باسلام ذکر مصیبت های کربلا باید متفاوت و غمگین گفته شود تا اشکی ریخته شود وگناهان افراد بواسطه آن بخشیده شود خواندن کتاب مقتل همیشه و در تمام مجالس به یک صورت برای مردم تکراری وعادی و بی اثر می شود متشکرم

حامد

بابا كتاب روضه الشهدا بايد نابود شود...اسطوره وتخيل در كربلا جايي ندارد .......

زهره

ممنون همین .

زهره اخگری ازکرمانشاه

سلام ، کامنتم رو نگذاشتید خب اون بحث اینجا جاش نبود ! اما درد که بود ! ازاین جهت که آزادی بیان یعنی کشک !!!!! موفق باشید

زهره اخگری ازکرمانشاه

سلام و ممنون ازجوابهایی که به کامنت هام دادید میشه از اینجا به عنوان تریبون آزاد مطلبی رو عنوان کنم ؟ ایشالا که میشه ! چرا وقتی حرفای یه درد شناس به مزاج عده ای خوش نمیاد متهم به دسیسه صهیونیستی و دشمنی با خلق الله و خدا وپیغمبر میکنند آخرش هم فیلتر میشه و به به و چه چه هم راه میندازند که به مدد الهی بساط مخالفین ومعاندین بسته شد! وقتی هم میخوای دفاع کنی کو گوش شنوا ! حتی وجود اشخاص رو منکر میشند عجب غرق دموکراسی هستیم ما ! وبلاگ طب لعنتی دست نوشته های یک جوون متدین و دلسوزه که نه تنها فیلترشد بلکه انواع تهمتها به ایشون زده میشه ! بنده مریضشون بودم و از این پزشک مسعول جز صداقت و دوری از نان ونوا ! چیزی ندیدم ، این رو خیلی از همشهریانم هم واقف اند پس بهتره در مورد کسی که حتی ندیدیم جنجال راه نندازیم همیشه و همه جا !!از خدا بترسیم از روز حساب رسی ! ایشون قلم تندی دارند همین صهیونیسم چیه ؟! ای وای بر مدعیان و مدافعین مذهب !

زهره

سلام روضه ای که برطبق منابع حقیقی خوانده نشود آسیب میزند به اصل حقیقت ! خرافات و تناقض از اثرگذاری کم میکند !این مطلب گسترده است و فقط میتوان گفت ازاین روضه های آبکی حقیقت کربلا جوش نمیزند

زهره

سلام بنده به عنوان یه جوون بجای جنجال و تعصب بیجا ترجیح میدم استنادم به قول عالم بزرگ محدث نوری و متفکربزرگ شهید مطهری باشه البته درباره کتاب روضه الشهداه نه شخصیت نویسنده که بازبرطبق اسناد ایشون انسان عالمی بودنداما کتابی که چاشنی تخیل داشته باشه اونم درباره جریانات کربلا ! تکلیفش معلومه همین

پرهیزگار

بنای یادبود کاشفی خیلی قشنگه. واقعا چشم نوازه. حیفه که در اون محوطه کوچیک و محقر در جنوب شهر قرار گرفته.حداقل اگه یک مقدار فضای سبزش بزرگتر بود می تونست به یک فضای تفریحی و سیاحتی مناسب تبدیل بشه و برد تبلیغی بیشتری برای سبزوارمون داشته باشه. خواهش می کنم این موضوع رو پیگیری کنید و به شهردارعزیزمون آقای مقصودی بگید شما که اینقدر به خوبی برای همه امورفرهنگی و عمرانی سبزوار سرمایه گذاری می کنید ، خوبه برای احیای مقبره کاشفی هم کاری بکنید و حداقل با خریداری تعدادی از ملک های اطراف آرامگاه کنونی کاشفی اونها رو تبدیل به فضای سبز در اطراف این اثر تاریخی بکنید. خیلی تاثیر مثبت به جا می گذاره میگید نه امتحان کنید. ممنون که نظرمو انعکاس می دیدی و پیگیری خواهید کرد!

جمال

به نظرم جاداره برای کاشفی هم یک روز ملی در نظر گرفته بشه. سنت روضه خوانی با گوشت و پوست ایرانی ها عجین شده و باید از پدیدآورنده اش به شایستگی تقدیر کرد.

فاضل

کاشفی به جز اینکه ارادتمند خالص ائمه بوده ، ستاره شناس و ریاضی دان معرفیم بوده که به لحاظ علمی هم شهرت خوبی در جهان داشته.اما بیشترکسانی که کاشفی رو می شناسن اما روی بقیه ابعاد علمی و اجتماعی این مرد بزرگم کار کنید در اسرع وقت

آذربرزین مهر

کاملا معلومه اون آدم بی ادب که اسم خودشو کاشفی شناس گذاشته نیشابوریه. چون تا جایی که من دیدم نیشابوری ها از روز اولی که اسرارنامه راه افتاده مثل مور و ملخ ریختن توی این سایت و با فحاشی و بی ادبی و بددهنی های فراوون سطح ادب و فرهنگ خودشونو ثابت کردن.مطالب زیادی توی این سایت هست که به وضوح می تونید با خوندن بخش نظراتش فرهنگ و تمدن نیشابوری ها رو ببینید نمونش در بخش نظرات دو مطلب با عناوین استان شدن سبزوار ، تربت حیدریه و نیشابور با رمز اتحاد و همه چیز برای مرکز استان شدن سبزوار فراهم است. از طرف دیگه یک سبزواری هیچ وقت ادب و فرهنگش بهش اجازه نمیده که به بزرگان ملی و مذهبی کشورخودش توهین کنه. در نتیجه شک نداشته باشید که اونکه خودشو کاشفی شناس معرفی کرده یک نیشابوری جنگجوست که حتی نتونسته حد واندازه خودشو بشناسه و درست تشخیص بده چه برسه به فرد بزرگواری مثل کاشفی رو!!!

مومن

شما از کجا فهمید این آقای کاشفی شناس نیشابوری است؟؟؟؟؟

کاشفی شناس

کاشفی، یک دروغگوی بزرگ بود و مکان هایی مانند سبزه وار که مشاهیری برای مطرح کردن ندارند دست به دامن این کذاب ها زدده اند. همه می دانند که باورها و داستانهای کاشفی تحریف تشیع است و از جانب همین نوع افراد است که بهانه های زیادی به دست دشمنان مذهب راستین تشیع، برای انتقاد و تخریب این مذهب برحق، آمده است. لطفا کاشفی را در همان سبزه وارتان بپرستید و همانجا هم خفه اش کنید چون در غیر این صورت بوی گند چرت و پرت هایش همه عالم را ور میدارد.

عقده ای مثل ...............

اگر کاشفی .........................................
پربازدیدترین محبوب‌ترین‌ها پرونده ویژه نظرات شما